Подписан крупный контракт на перевод русских книг на английский

27.02.2013
   


Теперь практически все смогут читать Русскую литературу. Британское издательство запустило масштабный проект “Russian Library”.

Поскольку огромным издательством Overlook Press руководит Питер Майер, большой поклонник русской классики, чего-то подобного стоило ожидать. Именно этот человек встал у руля нового проекта “Русская библиотека”. Цели у Майера поистине масштабные: всего планируется перевести 125 лучших образцов русской литературы на английский язык - по 10 томов ежегодно. Первые 10 книг ожидаются уже этой осенью. Если все пройдет по плану, то проект завершится в 2023 году.

По замыслу Майера, будет издаваться и поэзия, и проза. Но не только классика, как можно было бы подумать: помимо Пушкина, Чехова и прочих русских писателей, уже многократно переводившихся на иностранные языки, в проект будут включены и произведения более “молодых” авторов, иными словами, тех, кто на Западе мало или вообще не известен. Издаваться тексты будут не в хронологическом порядке, а произвольно. Произведения будут выходить в классическом формате, и в каждое изданиеобязательно будет включена вступительная статья от известного ученого-литературоведа.

Трудоемкость и большие затраты на издание руководителей проекта не смущают, по их словам, “Русская библиотека” имеет, скорее, гуманистические цели. Проект ориентирован на множество стран мира, а не только на Британию и США.

© Информационное агентство Русский Запад. Специальный корреспондент Алена Мирошниченко

Опрос
  • Нужен ли Калининградской области ещё один город-курорт на море?

    007.jpg


Проголосовало 408 человек Проголосуй, чтобы узнать результаты