В немецких СМИ обсуждают затею эстонских властей переименовать Калининград в Кёнисгберг.
Комитет по иностранным делам парламента Эстонии предложил языковой комиссии Эстонского общества языка рассмотреть этот вопрос и решить его положительно. Использование названия «из советского времени», как цитирует немецкий телеканал ntv, должно быть прекращено и вместо него «использоваться историческое наименование». В конечном итоге, должно быть направлено предложение правительству Эстонии, чтобы «провести все связанные с переименованием процедуры».
Ту же кёнигсбергскую тему подхватило издание Merkur.de. Комментарии читателей на сайте противоречивы:
«Неважно, как назовут город в будущем, я никогда не смогу посетить место рождения моей бабушки»;
«Клопсы» будут от восторга выпрыгивать с тарелки»;
«Пожалуйста, только не Кёнигсберг, дорогие эстонцы. Возьмите польское наименование или придумайте себе что-нибудь приятное. Красивый старый город Кёнигсберг прекратил существование в 1945 году и больше никогда не вернётся»;
«Эстонцы могут, по моему мнению, на своём языке называть «Kuninga magi» (или что-либо в этом роде), но Кёнигсберг определённо мёртв. Это следует уважать».
В середине сентября 2023 года, говоря о геополитической ситуации, впервые Калининград назвал Кёнигсбергом министр обороны Германии Борис Писториус, ранее не принадлежавший к консервативным кругам, исторически использующим, как правило, только наименование Кёнигсберг.
Напомним, что в Польше переименование Калининграда в Крулевец, что соответствует немецкому Кёнигсберг, уже происходит фактически: заменяются указательные таблички у дорог.
© ИА Русский Запад/аш