Указатели Калининграда заговорят по-английски

27.03.2013 07:08
   


26 марта, во вторник, власти Калининграда объявили, что городские вывески переводятся на двуязычный режим. Названия улиц, скверов, площадей, а также общественно значимых объектов будут обозначены на русском и английском языках. 

О нововведении сообщил исполняющий обязанности главного архитектора Калининграда Роман Миронов: “Уже разработан внешний облик знаков, стелл и подвесок на английском языке. Мы, как город принимающий Чемпионат мира по футболу 2018 года, обязаны сделать это, и такая работа уже ведется”. 

Отметим, основные информационные надписи на Северном вокзале в Калининграде уже имеют перевод на английский язык. Этот железнодорожный объект связывает самый западный областной центр с федеральным курортом на берегу Балтийского моря, городом Светлогорском (50 мин. пути). Отсюда также следуют поезда к морским курортам Зеленоградского района Калининградской области. Именно на его территории разместится несколько тренировочных баз Чемпионата мира по футболу 2018 года. 

© Информационное агентство Русский Запад. Руководитель корпункта в Калининграде Петр Старцев
Опрос
  • Руководство каких районов надо снимать в первую очередь?

    главы.jpg

Проголосовало 979 человек Проголосуй, чтобы узнать результаты