Эберхарт Грасхофф: сотни пруссаков не знают, кто их отцы

31.12.2015 18:00
   


Эберхарт Грасхофф: сотни пруссаков не знают, кто их отцы
Координатор проектов Немецко-русского центра в Лейпциге Эберхарт Грасхофф

В 2016 году в Калининграде пройдут две выставки о жизни и творчестве выдающихся жителей Кёнигсберга. Экспозиции привезет координатор проектов Немецко-русского центра в Лейпциге Эберхарт Грасхофф. Он родился сразу после Победы, в Восточной Пруссии, в местечке Побеттен (ныне - поселок Романово Зеленоградского района Калининградской области). 

Калининград присоединится к серии выставок Кете Кольвиц

- Эберхарт, что сегодня связывает вас с Калининградом?

- Я регулярно приезжаю в Калининград, чтобы развивать его культурные отношения с Лейпцигом. Вообще, цель нашего центра восстановить тесные связи, которые были у вашего города и Лейпцига.

- Вы готовите какой-то проект для нашего города, в предстоящем году?

- Сейчас для Калининградской области готовится проект, связанный с именем кёнигсбергской художницы и скульптора Кете Кольвиц (1867—1945).Как известно, в конце второй мировой войны она эвакуировалась из Пруссии под Дрезден, где и умерла. Сейчас в Германии очень много проектов, связанных  с ее именем (и два музея ее имени – в Кёльне и Берлине – прим. Русского Запада). Планируется, что часть из этих мероприятий пройдет в 2016 году в Калининграде. Будет большая выставка. На ней – только оригиналы работы Кольвиц. Нам будет необходимо примерно 120 м² выставочного пространства. Финансовая помощь проекту связана с министерством культуры Саксонии. 

Выступление ткачей Кете Кольвиц.jpg

Графическая работа К. Кольвиц из серии "Восстание ткачей"

Выставки проще делать без помощи чиновников

- Насколько вовлечено в этот процесс правительство Калининградской области?

- Сейчас в политически непростое время. Поэтому я стараюсь налаживать культурные связи на другом уровне. Не обращаться к правительству Калининградской области, а напрямую - к директорам музеев региона. Когда речь заходит о чиновниках – и не только в России, нужно больше времени. Приходится просить дополнительных денег.При этом, скорее всего, возникнет бумажная волокита. Подчеркну: у нас в Германии так же. Поэтому договариваться на уровне директоров музеев проще. Хотя хорошие люди в правительстве вашего региона присутствуют.

- Какой музей должен стать ключевой площадкой для новой серии выставок восточно-прусской графики в Калининграде?

- Калининградский областной Историко-художественный музей. Самая первая выставка планируется именно там. Если тема Кольвиц получит развитие, то возможно сотрудничество и с другими площадками региона.

Калининградцы узнают о бургомистре-антифашисте

- Расскажите подробнее о вашем второмкалининградском выставочном проекте2016 года.

- Он посвящен Карлу Гёрделеру(казнен гитлеровцами в феврале 1945 года, в Берлине – прим. Русского Запада), который в 1920—1930 ггработал вторым бургомистром Кёнигсберга, а в 1930—1937 — обер-бургомистром Лейпцига. Будучи на службе во времена Гитлера, он пытался повлиять на фашистов всеми способами (Гёрделер считается одним из организаторов антигитлеровского заговора –прим. Русского Запада). За что и пострадал. При подготовке всех выставок, связанных с Гёрделером, будет установлен контакт с его детьми и другими родственниками. В Калининграде планируется экспонировать личные вещи и подлинные фото бургомистра-антифашиста. Первая выставка пройдет в Бонне, потом переедет в Лейпциг, после чего, надеюсь, проект окажется и в Калининграде. 

Карл Гёрделер дает показания на суде по приговору которого позже он был расстрелян как участник заговора против Гитлера.jpg

Карл Гёрделер (крайний справа, стоит) дает показания на суде по приговору которого позже он был расстрелян как участник заговора против Гитлера

- Как сочетались его антифашистские взгляды с работой в немецких органах власти после 1933 года?

- До прихода нацистов к власти Гёрделер работал настолько эффективно, что не был оттеснен с муниципального руководства и в 1933 году. Не нашлось причины для его отстранения. Кстати, в современном Лейпциге есть улица и транспортная развязка его имени – Гёрделерринг (она впадает в улицу Кете Кольвиц  - прим. Русского Запада). В память о Гёрделере по определенным датам там устраиваются празднества.

Второй бургомистр Кёнигсберга Карл Гёрделер на рабочем месте.jpgВторой бургомистр Кёнигсберга Карл Гёрделер на рабочем месте

Нужно быть толерантным к памяти об Агнес Мигель

- В Калининграде не утихают скандалы вокруг мемориальной доски кёнигсбергской поэтессе Агнес Мигель. Как вы считаете, нужно ли было ликвидировать знаки памяти этого литератора в нашем регионе? 

- Нужно быть толерантным к таким историческим личностям, как Агнес Мигель. Поэты в то время должны были выживать, творить, а для этого иногда просто плыть по течению. Иначе они бы не смогли работать и, возможно, не получили шанса статься известными.

Агнес Мигель.jpg

Кёнигсбергская поэтесса Агнес Мигель

- Ваш отец был офицером советских войск, а мать восточно-прусской немкой?

- Да, это правда.

- Получается, вы являетесь дитём Победы над нацизмом, хотя брак вашего отца и матери был обречён, не так ли?  

- Да, но совсем не так как в немецком сериале “Запрещённая любовь” (смеется – прим. Русского Запада). Я родился 25 мая 1946 года в Побетене, нынешнем посёлке Романово Зеленоградского района Калининградской области. Мой отец был советским офицером, комендантом Побетена, а мама – немкой из округа Велау. 

После того, как мы были депортированы в Германию, моя бабушка и мать никогда об этом не говорили. Запрещались даже мысли о нашем бывшем доме. 

Моя жена, Барбара, кстати, родилась в районе Лабиау (ныне – Полесск Калининградской области – прим. Русского Запада). В ее семье тоже никаких связей с малой родиной не поддерживалось. После воссоединения Германии, наш интерес к Восточной Пруссии вышел из под табу.

на сайт.jpg

Э. Грасхофф на открытии выставки "Путешествие за грань", в Калининградском областном Историко-художественном музее, 2015 год. 

- Как звали вашего отца?

- Я не знаю. Мне известно только то, что он был комендантом в поселке Романово Зеленоградского района, в звании майора.  Долгие годы я пытался узнать больше, но в Калининграде архивы были либо закрыты, либо у меня к ним не было доступа. Поиски по архивам в Германии тоже не дали результата и не получили развития… У меня нет и никогда не было свидетельства о рождении, но все равно я вырос и стал взрослым (смеется – прим. Русского Запада). Такие документы родившимся в то время и от таких браков просто не делались.Однако, в моем паспорте написано, что я родился в Побетене. Как говорила моя мать, чтобы записать это в паспорт, требовалось предоставить свидетелей. В Германии они нашлись и мне сделали документы.

Депортация немцев из Пруссии стерла следы их происхождения

- Как много еще пруссаков с подобными историями живет в Германии сейчас?

- Немало. По моей инициативе мы даже объединились. Я организую встречи с родиной, как мы это называем. Собираются люди из разных уголков Саксонии и Бранденбурга, которые раньше жили в Восточной Пруссии, но их постигла такая же участь, как и меня.  Общественная инициатива, которую я представляю, никем не финансируется. Однако, 

на наших встречах собирается по 150-200 человек. И это только в Лейпциге! Все участники этого сообщества рождены после Победы в восточно-прусских округах Велау, Лабиау и Замланд и городе Кёнигсберг. Среди них немало таких, у которых нет каких-то ключевых документов. В частности, свидетельства о рождении. Мне неизвестно, чтобы кому-то из них удавалось установить, чьи они дети.

Эти пожилые люди до сих пор толком не знают, куда обращаться с такими запросами в Калининграде. А ведь во время депортации многие немцы думали, что вернутся в Пруссию, как это уже было с нами в Первую мировую после прихода русских. Поэтому перед депортацией многие документы и фотографии закапывались в землю.

- Вам удалось отыскать следы своего происхождения?

- Я нашел в поселке Романово дом, в котором был рожден.Обнаружил деревню под Знаменском, где изначально жили моя мама и бабушка. Там остался лишь один немецкий дом. Больше никаких следов от прежних жителей в родном поселке моей мамы нет. Немецкий кирпич оттуда хранится у нас дома в Германии как реликвия. В Полесске мы отыскали родной дом моей жены – на бывшей Фридрихштрассе, а ныне ул. Театральной. Два года назад в окрестностях Полесска попалась интересная находка: кирпич с надписью “Лабиау”.

Часы на башне восстановленного средневекового Кафедрального собора, Калининград.

Часы Кафедрального собора на сайт.jpg

“Русские начали возвращать наши дома к жизни”

- Некоторые бывшие жители Восточной Пруссии пытались открыть в Калининградской области бизнес.

- Мы с женой не пытались. А вот один из моих знакомых из Кёльна купил в Калининградской области дом. Тот, в котором до войны жили его родители. Теперь этот поселок называется Суходолье, под Знаменском. При помощи русского адвоката мой знакомый сделал там птицеводческую ферму. Поначалу, пока туда инвестировались первые деньги, хозяйство процветало. Потом туда вселилась какая-то бездомная женщина. Адвокат затих. Это было в самом начале 1990-х. Та женщина живет там до сих пор.

- Насколько с тех пор изменилось отношение жителей Калининградской области к наследию этой земли?

- Сейчас русские в маленьких поселках Калининградской области все чаще не просто занимают наши бывшие дома. Они их возвращают к жизни. Это не может не радовать.

Аварийный немецкий дом на ул. Рижской, в Калининграде

Аварийный дом на Рижской 14 Калининград.jpg


(0)
Опрос
  • Мешают ли вам лично автомобили, припаркованные на тротуарах, газонах, придомовых территориях?
Проголосовало 138 человек Проголосуй, чтобы узнать результаты